日语学习入门一定要跟着老师后面一步一步学习,切记因为日语入门简单从而自己自主学习,不然后面再跟着老师学习反而会不习惯了。
学日语哪里难?是日语中的平假名、片假名还是汉字呢····
1、不会使用敬语
“敬语”这一点真的不用说太多了,没有一个日语学习班的学生不讨厌学习敬语的!在英文和拉丁文等中是没有这种礼貌用语和尊敬语的,所以也不存在日语中的这样尊敬语的概念。
不过话说回来,其实能过很流利的运用尊敬语,自谦语,礼貌用语的日本人也是寥寥无几的。
2、不能直译的场景表现
当有人问我学日语哪里难的时候,我肯定会毫不犹豫的说出“不能直译场景表现这一点”,在日语里,不能直接翻译成英语或者拉丁语等别国语言的情景词汇很多!比如像「よろしくお愿いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是觉得可以直接翻译,但翻译过来又很奇怪的句子。
这些语句都是日本文化和日本习惯的映照,在教材中学再多,不在实际生活中用也是理解不了的。
3、和式外语的掌握
在日语中有很多从外国语言变过来的日语,这种被称为外来语。外来语是日语中很难的,可以说仅次于敬语。
不仅仅是英语,还会引进法语,德语,什么什么语的……对于和式外来语,大家都表示有心无力!
4、汉字记不住
学日语哪里难?汉字难!平日里日本人用的汉字,对于除了中国之外的外国人来说是很棘手的事情,是书写的噩梦!